wonderland > AiW poems

AiW poems

From $1

Table of contents
No headers

One of the main features in AiW is that the tale is also made of poems.

These ones are mostly parodies of Victorian serious poems but there is a parody of a nursery rhyme too, and an original calligram.

In Through the Looking-Glass, nursery rhymes make the plot go on, and then there's Jabberwocky, a challenge for any reader (not to mention the translators!).

What is the context for these poems? Which difficulties are there for the translator? How much of the translated poems can be appreciated by a non-English non-Victorian reader (adult or child)?

Let's discuss this editing pages for each poem and language.

The Mouse's Tale
Images (0)
Comments (0)
You must login to post a comment.